Cognatos em inglês: palavras parecidas

Written By thais

19 jan, 2021

janeiro 19, 2021

COGNATOS EM INGLÊS: PALAVRAS PARECIDAS

Você sabia que tanto o português quanto o inglês têm origem no grego e no latim? É por isso que existem tantas palavras parecidas entre os dois idiomas. Essas palavras levam o nome de cognatos e têm grafia e significados muito parecidos. Como por exemplo a palavra “complete”, se escreve exatamente igual e tem o mesmo significado nos dois idiomas, só muda o jeito de falar!

Tomar consciência dessas palavras pode te ajudar a ler e compreender o idioma com mais facilidade e sem muito esforço. Pois imagine só, os cognatos representam cerca de 30% de um texto em inglês! Não existe um só texto publicado em inglês que não apresente pelo menos uma palavra cognata com a língua portuguesa.

Compilei uma lista de palavras para ilustrar alguns exemplos, mas o mais importante é você ficar ligado quando estiver lendo um texto em inglês. Ao invés de focar no que você não sabe, busque cognatos e palavras que você conheça e comece a deduzir o significado a partir daí. Você vai perceber que consegue entender muito mais do que imaginava!

 

 

OS EXEMPLOS CLÁSSICOS

Accidental: acidental

Creation: criação

Comedy: comédia

Comic: cômico

Competition: competição

Composition: composição

Connect: conectar

Different: diferente

Economy: economia

Emotion: emoção

Example: exemplo

Future: futuro

Garage: garagem

Human: humano

Idea: ideia

Important: importante

Material: material

Minute: minuto

Mission: missão

Music: música

Pages: páginas

Persistente: persistente

Positive: positivo

Potential: potencial

Offensive: ofensivo

Other: outro

Reaction: reação

Regular: regular

Television: televisão

Video: vídeo

 

PALAVRAS IGUAIS

Animal

Banana

Bipolar

Central

Chocolate

Cinema

Colonial

Crime

Diagonal

Drama

Envelope

Familiar

Federal

Funeral

Horizontal

Hospital

Hotel

Ideal

Industrial

Item

Jovial

Material

Monumental

Original

Precursor

Radio

Real

Similar

Taxi

Vertical

Zebra

Zero

Vamos ver alguns exemplos em frases

Será que você consegue deduzir o significado das frases abaixo observando as palavras cognatas?

– Our reaction to a situation literally has the power to change the situation itself.

– “Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.” – Albert Einstein

– “When you permit an outside agency to control your feelings and emotions at frequent intervals for a prolonged period, your system will soon get into the habit of submitting to the control of this outside agency, and will not respond any longer to any effort that the will may make to regain its original power of control.” – Christian D. Larson

– “It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets.” –  Voltaire

– “I am free, no matter what rules surround me. If I find them tolerable, I tolerate them; if I find them too obnoxious, I break them. I am free because I know that I alone am morally responsible for everything I do.” –  Robert A. Heinlein

– “Laws and principles are not for the times when there is no temptation: they are for such moments as this, when body and soul rise in mutiny against their rigour … If at my convenience I might break them, what would be their worth?” Charlotte Brontë, Jane Eyre

mas e os falsos cognatos?

Por algum motivo, misterioso para mim, as pessoas têm a tendência de prestar atenção no que é errado! Por isso tantas pessoas focam nos falsos cognatos. Porém, a ocorrência de palavras como falsos cognatos em relação ao português fica em menos de 0,1%. Portanto, você não deve focar sua atenção na probabilidade de errar e sim de acertar. Se você ler alguma palavra em inglês parecida com português, lembre-se que é mais provável que o significado delas seja o mesmo.

De qualquer forma aqui vai uma listinha com os falsos cognatos mais comuns entre as línguas português em inglês! 

Aproveitei pra fazer uns posts para colocar lá nas nossas mídias sociais. Ainda não segue a gente lá? Aproveita para nos visitar e aprender um pouco mais!  See you later aligator!

Share this...
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Print this page
Print

Relacionados

linking structures: how to improve you writing

Linking structures to improve your writing   Using a wide range of vocabulary in will help you to gain higher score at the writng section of any proficiency exam. But you don't need to learn all of these phrases.  Choose a few expressions that you feel mre...

Melhores exercícios de inglês grátis

Melhores exercícios de inglês grátis

Quando eu comecei a minha jornada em inglês, lá na década de 80, estudar inglês era algo muito difícil e caro. Não existia a internet nem os recursos tecnológicos que temos hoje! Então, não existiam sites com exercícios de inglês grátis. Mas hoje tudo mudou! Agora...

Proficiência em inglês para mestrado ou doutorado

Como se preparar? Sabe qual é a melhor noticia para quem precisa se preparar para uma prova de proficiência em inglês para mestrado ou doutorado? É que a maioria das provas exigem as respostas em português. Isso significa que você vai ler um texto em inglês e...

0 comentários

×